Zastupnik Karlo Ressler (HDZ/EPP) oštro je reagirao na povučene smjernice Europske komisije o tzv. uključivom jeziku u plenarnoj raspravi u Strasbourgu. Europska komisija povukla je dokument sa smjernicama koje su, među ostalim, savjetovale izbjegavanje riječi Božić jer bi to za neke skupine moglo biti uvredljivo.
Dokument je povučen jer nije prošao predviđenu internu proceduru, ali i zbog pritiska pojedinih eurozastupnika koji su se usprotivili ovakvim smjernicama koje je predstavila povjerenica Helena Dalli (S&D).
Karlo Ressler, jedan od koautora dokumenta EPP-a “Budućnost kršćanske demokracije”, naglasio je jučer u Europskom parlamentu kako je Božić na europskom kontinentu postao i daleko više od vjerskog blagdana, uz stoljeća i stoljeća europske kulture oblikovane kršćanstvom te njegom idejama i vrijednostima, čak i kada toga nismo svjesni.
“Kršćanskog identiteta i bogate tradicije se ne smijemo sramiti, već upravo suprotno. Na nju moramo biti ponosni. Apsurdni su zato prijedlozi da se izbjegava i sam spomen Božića, da ga se izbriše ili preimenuje u nekakvo ‘blagdansko razdoblje’. Božić se ugradio u srce našeg kontinenta podsjećajući nas da zastanemo i otvorimo svoje srce prema bližnjima, osobito danas u vrijeme velike društvene krize”, istaknuo je Ressler.
“Čestitati Božić u 2021. znači osobi nasuprot nama bezrezervno poželjeti sve najbolje. I zato bi izbjegavanje čestitanja Božića – radi blijedih i prolaznih društvenih pokusa – bilo odricanje od Europe kakvu znamo i volimo, kao i odricanje od sebe samih. Želim vam sretan i blagoslovljen Božić i svako dobro”, zaključio je Ressler.
mšm
Foto: Ured zastupnika Resslera